« »
وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۭا
Waanna allatheena la yuminoona bialakhirati aAAtadna lahum AAathaban aleeman
und daß Wir denjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, schmerzhafte Strafe bereitet haben.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَأَنَّ wa-anna und dass
2 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
3 لَا la nicht
4 يُؤۡمِنُونَ yu'minuna glauben امن
5 بِٱلۡأٓخِرَةِ bil-akhirati an das Jenseits, اخر
6 أَعۡتَدۡنَا a'tadna wir haben vorbereitet عتد
7 لَهُمۡ lahum für sie
8 عَذَابًا adhaban eine Strafe. عذب
9 أَلِيمٗا aliman schmerzhafte الم