الٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَقُرْءَانٍۢ مُّبِينٍۢ
Aliflamra tilka ayatu alkitabi waquranin mubeenin
Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des Buches und eines deutlichen Qur'ans.
Wörter
Übersetzungen
Alif Lam Ra Dies sind die Verse des Buches und des deutlichen Quran.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des Buches und eines deutlichen Qur'ans.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Alif-lam-raa. Dies sind die Ayat der Schrift und des erläuternden Quran.
Amir Zaidan
|
Auf Lam Ra. Dies sind die Zeichen des Buches und eines deutlichen Korans.
Adel Theodor Khoury
|
Alif Lám Rá. Dies sind Verse des Buches und des erleuchtenden Korans.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
§lr (alif laam raa§). Dies sind die Verse des Buches und des deutlichen Korans.
Rudi Paret
|
Alif, Lâm, Râ§. Dies sind die Verse des offenbarten, klaren und eindeutigen Buches.
Al-Azhar Universität
|
A. L. R. Dies sind die Zeichen des Buches, des einleuchtenden Koran.
Lion Ullmann (1865)
|
Elif-Lâm-Râ. Dies sind die Zeichen des Buches und eines klaren Korans.
Max Henning
|
Übersetzungen
Alif Lam Ra Dies sind die Verse des Buches und des deutlichen Quran.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des Buches und eines deutlichen Qur'ans.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Alif-lam-raa. Dies sind die Ayat der Schrift und des erläuternden Quran.
Amir Zaidan
|
Auf Lam Ra. Dies sind die Zeichen des Buches und eines deutlichen Korans.
Adel Theodor Khoury
|
Alif Lám Rá. Dies sind Verse des Buches und des erleuchtenden Korans.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
§lr (alif laam raa§). Dies sind die Verse des Buches und des deutlichen Korans.
Rudi Paret
|
Alif, Lâm, Râ§. Dies sind die Verse des offenbarten, klaren und eindeutigen Buches.
Al-Azhar Universität
|
A. L. R. Dies sind die Zeichen des Buches, des einleuchtenden Koran.
Lion Ullmann (1865)
|
Elif-Lâm-Râ. Dies sind die Zeichen des Buches und eines klaren Korans.
Max Henning
|