« »
لِيَجْزِىَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفْسٍۢ مَّا كَسَبَتْ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ
Liyajziya Allahu kulla nafsin ma kasabat inna Allaha sareeAAu alhisabi
damit Allah jeder Seele vergelte, was sie erworben hat. Gewiß, Allah ist schnell im Abrechnen.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 لِيَجۡزِيَ liyajziya Damit vergelte جزي
2 ٱللَّهُ al-lahu Allah اله
3 كُلَّ kulla jeder كلل
4 نَفۡسٖ nafsin Seele, نفس
5 مَّا ma was
6 كَسَبَتۡۚ kasabat sie erworben hat. كسب
7 إِنَّ inna Wahrlich,
8 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
9 سَرِيعُ sari'u (ist) schnell سرع
10 ٱلۡحِسَابِ al-hisabi im Abrechnung. حسب