« »
قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّىٓ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Qala sawfa astaghfiru lakum rabbee innahu huwa alghafooru alrraheemu
Er sagte: "Ich werde meinen Herrn um Vergebung für euch bitten. Er ist ja der Allvergebende und Barmherzige."

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 قَالَ qala Er sagte: قول
2 سَوۡفَ sawfa "Werde
3 أَسۡتَغۡفِرُ astaghfiru ich um Vergebung bitten غفر
4 لَكُمۡ lakum für euch
5 رَبِّيٓۖ rabbi meinen Herren. ربب
6 إِنَّهُۥ innahu Wahrlich, er,
7 هُوَ huwa er
8 ٱلۡغَفُورُ al-ghafuru (ist) der Allvergebende, غفر
9 ٱلرَّحِيمُ al-rahimu der Barmherzige." رحم