« »
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَٱتَّبَعُوٓا۟ أَمْرَ فِرْعَوْنَ وَمَآ أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍۢ
Ila firAAawna wamalaihi faittabaAAoo amra firAAawna wama amru firAAawna birasheedin
zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Diese folgten dem Befehl Fir'auns; der Befehl Fir'auns aber war nicht rechtweisend.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 إِلَى ila Zu
2 فِرۡعَوۡنَ fir'awna Fir'aun
3 وَمَلَإِيْهِۦ wamala-ihi und seiner führenden Schar, ملا
4 فَٱتَّبَعُوٓاْ fa-ittaba'u aber sie folgten تبع
5 أَمۡرَ amra (dem) Befehl امر
6 فِرۡعَوۡنَۖ fir'awna Fir'auns
7 وَمَآ wama und nicht
8 أَمۡرُ amru (war der) Befehl امر
9 فِرۡعَوۡنَ fir'awna Fir'auns
10 بِرَشِيدٖ birashidin rechtweisend. رشد