« »
وَمَا مِن دَآبَّةٍۢ فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّۭ فِى كِتَٰبٍۢ مُّبِينٍۢ
Wama min dabbatin fee alardi illa AAala Allahi rizquha wayaAAlamu mustaqarraha wamustawdaAAaha kullun fee kitabin mubeenin
Und es gibt kein Tier auf der Erde, ohne daß Allah sein Unterhalt obläge'. Und Er kennt seinen Aufenthaltsort und seinen Aufbewahrungsort. Alles ist in einem deutlichen Buch (verzeichnet).

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 ۞وَمَا wama Und nicht
2 مِن min (gibt es) von
3 دَآبَّةٖ dabbatin einem Tier دبب
4 فِي fi auf
5 ٱلۡأَرۡضِ al-ardi der Erde, ارض
6 إِلَّا illa außer
7 عَلَى ala auf
8 ٱللَّهِ al-lahi Allah اله
9 رِزۡقُهَا riz'quha (ist) seine Versorgung. رزق
10 وَيَعۡلَمُ waya'lamu Und er kennt علم
11 مُسۡتَقَرَّهَا mus'taqarraha seinen Aufenthaltsort قرر
12 وَمُسۡتَوۡدَعَهَاۚ wamus'tawda'aha und seinen Aufbewahrungsort. ودع
13 كُلّٞ kullun Alles كلل
14 فِي fi (ist) in
15 كِتَبٖ kitabin einem Buch. كتب
16 مُّبِينٖ mubinin deutlichen بين