« »
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌ
Walaqad arsalna noohan ila qawmihi innee lakum natheerun mubeenun
Und Wir sandten ja bereits Nuh zu seinem Volk: "Ich bin euch ja ein deutlicher Warner:

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَلَقَدۡ walaqad Und ganz gewiss
2 أَرۡسَلۡنَا arsalna sandten wir رسل
3 نُوحًا nuhan Nuh
4 إِلَى ila zu
5 قَوۡمِهِۦٓ qawmihi seinem Volk: قوم
6 إِنِّي inni "Wahrlich, ich
7 لَكُمۡ lakum (bin) zu euch
8 نَذِيرٞ nadhirun ein Warner. نذر
9 مُّبِينٌ mubinun deutlicher بين