« »
خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ
Khalideena feeha ma damati alssamawatu waalardu illa ma shaa rabbuka inna rabbaka faAAAAalun lima yureedu
ewig darin zu bleiben, solange die Himmel und die Erde währen, außer was dein Herr will. Dein Herr tut immer, was Er will.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 خَلِدِينَ khalidina Ewigbleibende خلد
2 فِيهَا fiha darin
3 مَا ma solange
4 دَامَتِ damati währen دوم
5 ٱلسَّمَوَتُ al-samawatu die Himmel سمو
6 وَٱلۡأَرۡضُ wal-ardu und die Erde, ارض
7 إِلَّا illa außer
8 مَا ma was
9 شَآءَ shaa möchte شيا
10 رَبُّكَۚ rabbuka dein Herr. ربب
11 إِنَّ inna Wahrlich,
12 رَبَّكَ rabbaka dein Herr ربب
13 فَعَّالٞ fa'alun (ist) ein Machender, فعل
14 لِّمَا lima was
15 يُرِيدُ yuridu er möchte. رود