« »
وَيَسْتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِى وَرَبِّىٓ إِنَّهُۥ لَحَقٌّۭ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ
Wayastanbioonaka ahaqqun huwa qul ee warabbee innahu lahaqqun wama antum bimuAAjizeena
Und sie erkundigen sich bei dir: "Ist es wahr?" Sag: Ja, bei meinem Herrn! Es ist bestimmt wahr, und ihr werdet euch (Ihm) nicht entziehen können.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 ۞وَيَسۡتَنۢبِـُٔونَكَ wayastanbiunaka Und sie erkundigen sich bei dir: نبا
2 أَحَقٌّ ahaqqun "(Ist) wahr?" حقق
3 هُوَۖ huwa es
4 قُلۡ qul Sag: قول
5 إِي i "Ja,
6 وَرَبِّيٓ warabbi bei meinem Herren. ربب
7 إِنَّهُۥ innahu Wahrlich, es
8 لَحَقّٞۖ lahaqqun (ist) sicherlich die Wahrheit حقق
9 وَمَآ wama und nicht
10 أَنتُم antum ihr (seid)
11 بِمُعۡجِزِينَ bimu'jizina Sich-entziehende?" عجز