« »
وَمِنْهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِۦ وَمِنْهُم مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِۦ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِٱلْمُفْسِدِينَ
Waminhum man yuminu bihi waminhum man la yuminu bihi warabbuka aAAlamu bialmufsideena
Und unter ihnen gibt es manche, die an ihn glauben, und unter ihnen gibt es manche, die nicht an ihn glauben. Dein Herr weiß sehr wohl über die Unheilstifter Bescheid.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَمِنۡهُم wamin'hum Und von ihnen
2 مَّن man (gibt es) wer
3 يُؤۡمِنُ yu'minu glaubt امن
4 بِهِۦ bihi an ihn
5 وَمِنۡهُم wamin'hum und von ihnen
6 مَّن man (gibt es) wer
7 لَّا la nicht
8 يُؤۡمِنُ yu'minu glaubt امن
9 بِهِۦۚ bihi an ihn.
10 وَرَبُّكَ warabbuka Und dein Herr ربب
11 أَعۡلَمُ a'lamu (ist) wissender علم
12 بِٱلۡمُفۡسِدِينَ bil-muf'sidina über die Unheilstifter. فسد